Sylvie GRAND'EURY-BURON

 

Linguiste-ethnolinguiste de corpus oraux d’Afrique centrale dont le ngbākā mīnāgèndē, j’ai été membre durant 24 ans, du LACITO, https://lacito.cnrs.fr/, puis du LLACAN, UMR 8135 CNRS-INALCO, https://llacan.cnrs.fr/ , avant de rejoindre en 2015 le laboratoire Ecritures. 

En tant qu’initiatrice et responsable du dispositif-projet TSANGA, Transmission des Savoirs, Appropriation Numérique des Générations Africaines. https://couleur-tsanga.event.univ-lorraine.fr/ plus de 130 chercheurs en Europe et dans des pays du Sud (Afrique, Amérique du sud) ouvrent des contributions pluridisciplinaires dans les contextes interculturels locaux, nationaux et internationaux.  Nous analysons la dénomination, la perception et les usages de la couleur dans les langues, les arts, les pratiques artisanales, l’architecture, mais aussi dans le monde de l’entreprise et de l’innovation. La couleur y apparaît comme un médiateur entre mémoire et modernité, entre héritages culturels et dynamiques globales. Voir les vidéos produites sur ULTV : https://ultv.univ-lorraine.fr/search/?q=TSANGA
Mes principaux axes de recherches actuels demeurent l’aménagement plurilingue, le développement et les politiques linguistiques en Afrique.

 

Mon cursus initial de formations universitaires est la Sociologie de 1980 jusqu’au DEA 1985 « Actions de développement face au changement social des pygmées ɓàkà de RCA », puis après 6 mois de recherche terrain dans un campement pygmée, nouvel axe de formation en Sciences du Langage en parallèle avec Summer Institute of Linguistique (France et Angleterre) et l’université Nancy2. L’ensemble s’articule avec de nombreux séjours terrain de 6 à 10 mois/an RCA et RDC. Ainsi, validation de 1986 à 1991 licence-master-doctorat à Nancy2 et mon doctorat porte sur la description du parler ngbākā_mīnāgéndē en RDC sous la direction de Fernand Carton.     

 

De 1993-2024, j’étais maître de conférences HC à l’IUT Nancy-Charlemagne, Département information-communication avec enseignements complémentaires dans les départements SdL (Campus Lettres) et Orthophonie (Campus Santé) de l’Université de Lorraine et de 2012 à 2017, membre élue du Conseil de la Vie Universitaire de l'Université de Lorraine.

Thèmes de recherche

  • Transmission des Savoirs et Appropriation numérique des Générations Africaines - TSANGA https://couleur-tsanga.event.univ-lorraine.fr/  : La couleur dans les pays du Sud     
  • Description et étude linguistique ngbākā_mīnāgèndē, mānzā à partir de corpus oraux de premières mains collectés par mes soins : phonétique-phonologique, morphosyntaxique, lexicologie et identification (faune-flore, maladie, rituels)
  • Etude ethnolinguistique : notion & représentation de l'eau, rapport masculin/féminin, système parenté-filiation
  • Langues, développement et Politiques linguistiques
  • Problématique d'indexation et d'archivage de corpus de langues à tradition orale 
  • Aménagement linguistique plurilingue, élaboration et évaluation d'outils méthodologiques dans éducation scolaire, alphabétisation et vulgarisation de techniques pour adultes

Publications récentes

Ouvrages

Couleurs à l’œuvre dans les pays du sud. Agir sur le monde, dir. Sylvie Grand’Eury-Buron, Manuel Valentin, Françoise Ugochukwu, Yves Buron, Harmattan, Col. Question Contemporaine,  (2026), 430p, ISBN 978-2-336-61100-6

Résumé : « Et si la couleur était bien plus qu’un simple fait esthétique ? 
À partir de recherches menées en Afrique et dans les Amériques, cet ouvrage collectif explore la couleur comme langage social, vecteur de savoirs et outil d’action dans les sociétés contemporaines.             
Issu du projet international TSANGA, il rassemble des contributions pluridisciplinaires qui analysent les usages de la couleur dans les langues, les arts, les pratiques artisanales, l’architecture, mais aussi dans le monde de l’entreprise et de l’innovation. La couleur y apparaît comme un médiateur entre mémoire et modernité, entre héritages culturels et dynamiques globales.
Destiné aussi bien aux chercheurs et aux étudiants qu’aux acteurs culturels et économiques, ce volume propose également des QR codes donnant accès à des conférences, prolongeant les textes et favorisant une large appropriation des savoirs. Une invitation à penser la couleur comme une question contemporaine, au cœur des transformations culturelles, sociales et économiques du monde actuel. »

Dénominations et écritures des couleurs : Regards croisés dans les pays du Sud. Dir. Sylvie Grand’Eury-Buron et Manuel Valentin,  Éditions de l’Université de Lorraine (MSH Lorraine), Nancy (2023). doi:10.62688/edul/b9782384510337.

Résumé : L’usage de la couleur accompagne l’évolution des sociétés dans de multiples domaines. Il permet de codifier les messages, de représenter les identités religieuses, nationales, individuelles et collectives, de conditionner les comportements. Mais comment nommer et décrire une couleur ? Faute de mieux, les dictionnaires en sont souvent réduits à utiliser des référents dans le réel. Dès lors, une approche culturaliste est nécessaire pour cerner comment la perception des couleurs se construit au-delà de la physiologie et des interactions entre matière et lumière. Comment les langues africaines, amérindiennes, arabe traduisent-elles la perception des couleurs ?            
Cet ouvrage étudie l’influence de la couleur dans des contextes interculturels locaux, nationaux et internationaux. Il fait entrer dans l’intimité de systèmes de pensée, offre de nombreuses clés de compréhension de processus linguistiques tout en ouvrant des pistes peu explorées jusque-là. Il dessine l’image de langues vivantes douées d’un potentiel d’inventivité infini où la part d’interprétation symbolique et culturelle occupent une place essentielle pour dire la couleur.

Article récent 

Langues des signes en Afrique et signes couleurs, dans Couleurs à l’œuvre dans les pays du sud. Agir sur le monde, dir. Sylvie Grand’Eury-Buron, Manuel Valentin, Françoise Ugochukwu, Yves Buron, Harmattan, Coll. Question Contemporaine,  (2026), pp51-87.

Il est suivi en Annexe 2 de l’ouvrage - Références bibliographiques « Recherches sur les langues des signes en Afrique depuis les années 2000 » pp 395-406.             

Résumé : Cet article analyse la diversité des langues des signes en Afrique, issue de l’histoire coloniale et de l’influence de systèmes occidentaux variés, combinés à des pratiques locales créatives. Il met en évidence les enjeux de variation, de vernacularité et de standardisation, et propose un état des lieux des recherches existantes afin d’ouvrir de nouvelles perspectives en aménagement linguistique.

 

Publications significatives

  • A Corporate Electronic Document Management System (CEDMS) : an opportunity for Africa, Köhl, e-journal Afrikanistik Online (WOCAL6, Cologne-Allemagne, 2009) p.14
  • Identité morphophonologique, tonologique et graphie du démonstratif notionnel ngbākā mīnāgèndē (RDC)  Köhl, e-journal Afrikanistik Online p. 26
  • The use of sango in the rural an urban development of the CAR. in 5th World Congress of African Linguistics (WOCAL5, Addis Ababa-Ethiopia, 2006) 
  • Un dictionnaire bilingue unidirectionnel et bivalent "réduit". in K. K. Lébikaza, Actes du 3e Congrès Mondial de Linguistique Africaine (WOCAL3 Lomé,-Togo 2000,). Köln: Rüdiger Köppe, p.159-176
  • Contraintes dans l’élaboration d'un dictionnaire de langue africaine, RIFAL, Agence de la francophonie et la Communauté française de Belgique, N°22, p 79-89 [http://www.cfwb.be/franca/termin/charger/rifal22.pdf]
  • Le Sango au service de l'animation des structures communautaires rurales in The National Official Language of the Central African Republic, proceedings of the Colloquium "The Status and Use of Sango in the Central African Republic", Cologne, September 3-4, 1992, Edited by: Helma Pasch., Köln: Rüdiger Köppe Verla, p 59-69
  • Grand'Eury, S. et al., Se Boh, outil pédagogique bilingue trimestriel de formation et d'échanges pour tout agent chargé de l'information non-formelle, CEDIFOD ed. Bangui (RCA), n°1, n°2, n°3,  1993-1994, 22p / Instigatrice et responsable éditoriale de la revue (suspension à la suite de conflits politiques en RCA en 1995)
  • Conception et exploitation d'un index d'une langue africaine tonale dans laquelle l'objet ou le procès est fréquemment désigné autrement que par une lexie simple, in Verbum n°4 , Presse Universitaires de Nancy, p 265-282