Verónica Moreno
| Mme Frédérique REY | Université de Lorraine | Directrice de thèse |
| M. PABLO TORIJANO | UNIVERSITÉ COMPLUTENSE DE MADRID (UCM) | Rapporteur |
| Mme KATELL BERTHELOT | Centre national de la recherche scientifique | Rapporteure |
| Mme ANTONELLA BELLANTUONO | UNIVERSITÉ CATHOLIQUE DE LILLE | Examinatrice |
| M. THIERRY LEGRAND | Université de Strasbourg | Examinateur |
| M. Anthony FENEUIL | Université de Lorraine | Examinateur |
Le Pseudo-Ézéchiel est un texte fragmentaire issu des manuscrits de la mer Morte conservés dans six manuscrits provenant de la grotte 4 de Qumrân (4Q385, 4Q385b, 4Q385c, 4Q386, 4Q388 et 4Q391). Ces témoignages textuels couvrent une large période chronologique allant de 150 avant J.-C. (4Q391) à environ 50/25 avant J.-C. Initialement intitulé « Pseudo-Ézéchiel » par J. Strugnell, puis par D. Dimant, le titre reflète le caractère de l'œuvre, qui est une réécriture des Écritures dans la tradition d'Ézéchiel. Néanmoins, le Pseudo-Ézéchiel est plus qu'une simple réécriture d'Ézéchiel. Il s'agit plutôt d'une polyphonie de mots et de discours qui existaient auparavant et dont le statut d'autorité et la pertinence identitaire cherchent à être perpétués. Son intertextualité englobe la relecture herméneutique d'Ézéchiel et va au- delà, faisant le pont entre le passé et le présent. L'un de ses objectifs est d'éclairer la condition humaine d'un point de vue divin. La présente thèse, intitulée « Pseudo-Ézéchiel (4Q385-4Q391) dans le judaïsme du Second Temple : langue, intertextualité et mémoire culturelle », situe le Pseudo- Ézéchiel dans le paysage textuel et culturel dynamique de la Judée hellénistique- romaine. Elle aborde le Pseudo-Ézéchiel à la fois comme un produit de la pensée exégétique du judaïsme du Second Temple et comme un artefact culturel aux profondes résonances théologiques et identitaires.