Aspects de la comédie sacrée à La Renaissance. Les traductions d'Antoine Tiron (1, 64)

Alain Cullière (éd.)
2020
235 pp.
ISBN
978-2-406-09920-8

La comédie sacrée à la Renaissance désigne un théâtre scolaire latin qui traite, à la façon de Plaute et Térence, d'un sujet biblique. Elle s'est surrour développée en Europe septentrionale, tant chez les pédagogues catholiques que proresrants. Dans la sphère francophone, on ne recense aucune production originale. Seul Antoine ïron, précepteur et correcteur d'imprimerie à Anvers, a traduit en français deux des meilleures pièces du répertoire : le Josephus (1144) du catholique néedandais Georgius Macropedius et l'Acolastus (1529) du luthérien Gulielmus Gnapheus, natif de La Haye. Ces traductions sont Iluides, habiles et 6dèles. Desrinées à la lecture plus qu'à la représentation, elles témoignent cependant d'un sens remarquable de la théâtralité.

Mots clés